Словарь для беседы с ориентировщиком
Если вы не занимаетесь спортивным ориентированием, то точно используете эти слова в другом значении.



Бабочка
Нет, это не насекомое с крыльями. Бабочка — способ рассеивания на дистанции, когда на основе контрольных пунктов планируется несколько петель.

Зелёнка
Труднопроходимый участок на местности, который отображается на карте тёмно-зелёным цветом. Хотя часто после преодоления такого места, может понадобиться и настоящая «зелёнка».

Коридор
Не проход в здании, а одна из разновидностей тренировок, когда на карте отображается только определённый участок.

Корч
Если вы введете слово «корч» в поисковой системе, то узнаете, что для большинства это слово означает переделанную машину. Для ориентировщиков корч, конечно же, выкорчеванное дерево.

Легенда
Вы думаете, что это какая-то древняя история? Нет. Это список с точным обозначением, где находится контрольный пункт. Для него даже есть специальный аксессуар — легендница.

Молоко
Не всем знакомый продукт, а участок местности без ориентиров.

Нитка
Хотя и «настоящими» нитками ориентировщики пользуются часто, это слово также означает нарисованный путь на карте.

Паровоз
Для большинства паровоз — это транспортное средство, которое передвигается по рельсам. Для ориентировщиков — участник, который преследует по дистанции другого спортсмена и скорее всего даже не смотрит в карту.

Скалка
Не предмет кухонной утвари, а просто маленькая скала на карте.

Чип
Устройство для отметки на контрольных пунктах. Крепится на пальце и слабо напоминает какую-либо микросхему.

Шиповки
Кажется, что для большинства бегунов, шиповки — это облегченная разновидность обуви для выступления на легкоатлетической дорожке. Для ориентировщика же шиповки — это чаще всего массивные кроссовки с защитой от удара и металлическими или резиновыми шипами.
Made on
Tilda